FLE

Langue maternelle, première, étrangère, seconde, d’usage

Langue maternelle, première, étrangère, seconde, d’usage

Les langues peuvent être perçues comme des systèmes abstraits de signes, ce qui constitue le domaine d’étude des linguistes. Cependant, l’ajout d’un adjectif au terme « langue » modifie l’approche et l’objet d’étude :

  • Sociolinguistique : étudie les relations entre la langue et les groupes humains.
  • Psycholinguistique : se concentre sur l’appropriation individuelle de la langue.
  • Didactique des langues : analyse les méthodes d’enseignement et d’apprentissage des langues.

Le terme « langue maternelle » est complexe car il est utilisé dans diverses disciplines et dans le langage courant. La langue maternelle est essentielle parce qu’elle structure les autres concepts linguistiques. Non choisie, elle s’impose dès la naissance, souvent via la langue parlée par la mère. Cependant, lorsqu’un individu est exposé à plusieurs langues dès l’enfance, la notion de langue maternelle devient floue.

Critères de Définition de la Langue Maternelle :

  1. Ordre d’appropriation : la langue de première socialisation, celle où l’enfant développe ses capacités langagières.
  2. Mode d’appropriation : acquise naturellement, sans apprentissage formel, par interaction avec l’entourage.
  3. Critère d’appartenance : joue un rôle identitaire majeur pour l’individu.
  4. Langue de référence : utilisée comme base pour apprendre d’autres langues.

Une langue étrangère est définie comme une langue non première. Son acquisition demande des efforts volontaires, combinant apprentissage formel et contact direct. Apprendre une langue étrangère permet d’intégrer un autre groupe humain et de partager sa vision du monde, enrichissant ainsi l’identité personnelle.

Caractéristiques des langues étrangères :

  1. Modes d’appropriation : contact direct et apprentissage formel.
  2. Distance perçue : matérielle, culturelle et linguistique.
  3. Impact sur l’identité : complète l’identité personnelle et permet de mieux comprendre celle des autres.

Certaines langues étrangères, en raison de leur rôle social ou juridique, sont désignées comme langues secondes. Elles s’imposent à la communauté et permettent une certaine adaptation linguistique, incluant la création de nouveaux mots et expressions.

Particularités des langues secondes :

  1. Statut social ou juridique particulier : jouent un rôle spécifique dans la communauté.
  2. Impact sur l’individu : influencent le développement psychologique, cognitif et identitaire.
  3. Adaptation et création linguistique : permettent des modifications et des adaptations linguistiques.

Le concept de langue seconde est crucial pour l’éducation des enfants migrants, où elle devient un outil essentiel d’intégration et de participation à la vie commune.


Nous recommandons : Élaborer un cours de FLE

Elaborer un cours de FLE

La maîtrise de la structure et celle de la communication concourent à définir la compétence en langue française, mais les enseigner c’est trouver le moyen de les intégrer. C’est cette réflexion qui guide l’auteur de l’ouvrage. Elle montre que chaque aspect de l’apprentissage (comprendre, mémoriser, se corriger) peut avoir lieu en interaction entre élèves et professeur et entre les élèves eux-mêmes et non à travers des exercices rigoureux et contraignants. Et elle propose à ces lecteurs d’élaborer des cours de français grâce aux apports de la psychologie de l’apprentissage.

En savoir plus sur France Podcasts

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture